hort.net Seasonal photo, (c) 2006 Christopher P. Lindsey, All Rights Reserved: do not copy
articles | gallery of plants | blog | tech blog | plant profiles | patents | mailing lists | top stories | links | shorturl service | tom clothier's archive0
Gallery of Plants
Tech Blog
Plant Profiles
Mailing Lists
    Search ALL lists
    Search help
    Subscription info
Top Stories
sHORTurl service
Tom Clothier's Archive
 Top Stories
New Trillium species discovered

Disease could hit Britain's trees hard

Ten of the best snowdrop cultivars

Plant protein database helps identify plant gene functions

Dendroclimatologists record history through trees

Potato beetle could be thwarted through gene manipulation

Hawaii expands coffee farm quarantine

Study explains flower petal loss

RSS story archive

Re: REF: Translingual registrations

In a message dated 1/15/2007 3:21:53 PM Eastern Standard Time,  
tasquierloic@cs.com writes:

Of  course, there would always be names with such delicacy, subtillity and  
sophistication, that a translation or even a transcription would be "un  
crime de lese majeste"...

My point is that you are going to run into some problems trying  to provide a 
short simple clear 'meaning' of a complex abstraction.  This has nothing to 
do with sophistication, it has to do with the nature of  language. "Beau Ideal" 
is a perfectly good Iris name, in fact it is an excellent  one. 
As for the idea that people may screw up Iris names when they say them  out 
loud and thereby cause confusion, I suggest that there is no name,  proper or 
othewise, that cannot be made confusing or  ridiculous by mispronunciation, and 
it is impossible to eliminate the risk  of this happening.
This conversation is rapidly approaching sophistry, so  I'll leave you 
fellows to it. 
Anner Whitehead
Richmond VA USA

To sign-off this list, send email to majordomo@hort.net with the

Other Mailing lists | Author Index | Date Index | Subject Index | Thread Index

 © 1995-2017 Mallorn Computing, Inc.All Rights Reserved.
Our Privacy Statement