hort.net Seasonal photo, (c) 2006 Christopher P. Lindsey, All Rights Reserved: do not copy
articles | gallery of plants | blog | tech blog | plant profiles | patents | mailing lists | top stories | links | shorturl service | tom clothier's archive0
Gallery of Plants
Tech Blog
Plant Profiles
Mailing Lists
    Search ALL lists
    Search help
    Subscription info
Top Stories
sHORTurl service
Tom Clothier's Archive
 Top Stories
New Trillium species discovered

Disease could hit Britain's trees hard

Ten of the best snowdrop cultivars

Plant protein database helps identify plant gene functions

Dendroclimatologists record history through trees

Potato beetle could be thwarted through gene manipulation

Hawaii expands coffee farm quarantine

Study explains flower petal loss

RSS story archive

Re: clarification/author of Swedish passage

Ian: you wrote:

"Linnaeus was born Carolus Linnaeus but wrote his name as above
after being knighted."

I think that you will find that he was born Karl von Linne but you see his
name written as Carolus Linnaeus because his books were written in Latin and
that is the Latin translation of his name. General adoption of his latinized
name resulted from the fact that, until about 1960, almost all trained
systematists in Europe attended schools and universities that demanded
fluency in reading and writing Latin.

This makes sense!!  

I just want to clarify that I was reporting the translation, not making any
claim whatsoever as the author of the translation!!

Carolyn Schaffner in Buffalo, NY

 © 1995-2017 Mallorn Computing, Inc.All Rights Reserved.
Our Privacy Statement
Other Mailing lists | Author Index | Date Index | Subject Index | Thread Index