hort.net Seasonal photo, (c) 2006 Christopher P. Lindsey, All Rights Reserved: do not copy
articles | gallery of plants | blog | tech blog | plant profiles | patents | mailing lists | top stories | links | shorturl service | tom clothier's archive0
Gallery of Plants
Tech Blog
Plant Profiles
Mailing Lists
    Search ALL lists
    Search help
    Subscription info
Top Stories
sHORTurl service
Tom Clothier's Archive
 Top Stories
New Trillium species discovered

Disease could hit Britain's trees hard

Ten of the best snowdrop cultivars

Plant protein database helps identify plant gene functions

Dendroclimatologists record history through trees

Potato beetle could be thwarted through gene manipulation

Hawaii expands coffee farm quarantine

Study explains flower petal loss

RSS story archive

FW: other problem

Another problem appears in the registrations when the proposed name is written in a language unknown of the registrar:

How to verify that the chosen name does not infringe the 3.j rule of the registration instructions (are not permitted ?the names which exaggerate or may become inaccurate, or which are composed solely of adjectives which could be construed as a simple description) ?

To apply this rule, the registrar may understand the meaning of the name.


I suggest that an English translation of these names would be strictly required of the originators. What do you think of this suggestion ?

Recent Activity
Visit Your Group
Yahoo! News

Music News

Get the latest

music news now

Yahoo! TV

The Apprentice

Get exclusive clips,

Recaps & photos.

Drive Sales

Connect with

customers who are

searching for you.

Web Bug from http://geo.yahoo.com/serv?s=97359714/grpId=43451/grpspId=1707632694/msgId=35864/stime=1168868253/nc1=3848622/nc2=4299915/nc3=4025370

Other Mailing lists | Author Index | Date Index | Subject Index | Thread Index

 © 1995-2017 Mallorn Computing, Inc.All Rights Reserved.
Our Privacy Statement