Re: Re: Re: HYB:Diversity of flower form
- Subject: Re: [iris-photos] Re: Re: HYB:Diversity of flower form
- From: "sylvain.ruaud" s*@wanadoo.fr
- Date: Thu, 23 Mar 2006 18:58:33 +0100
It would be very difficult for me to translate in
english the whole texts of my blog ! But if I could, I'ld do.
Thanks for the authorization.
----- Original Message -----From: thomas silversSent: Thursday, March 23, 2006 1:37 PMSubject: [iris-photos] Re: Re: HYB:Diversity of flower form"sylvain.ruaud" wrote:
Tom. I am a french iris lover who publish a "blog"
about irises. www.irisenligne.blogspot.com . I would
to use your text (french translation), and your
photos. Could you give me the authorization? Thanks.
Sylvain,
Thanks for your interest and thanks for asking
permission. I have no objection to you using the text
and pictures that I've posted on your "blog". It would
be an honor. I visited [a translated version of] your
site and it looks very interesting. Maybe, one day in
the future, you will have an English version available
too?? Good luck with your project.
Tom
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
YAHOO! GROUPS LINKS
- Visit your group "iris-photos" on the web.
- To unsubscribe from this group, send an email to:
iris-photos-unsubscribe@yahoogroups.com
- Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
- References:
- Re: Re: HYB:Diversity of flower form
- From: t* s*
- From: t* s*
- Re: Re: HYB:Diversity of flower form
- Prev by Date: Re: Re: HYB:Diversity of flower form
- Next by Date: Sibling photos
- Previous by thread: Re: Re: HYB:Diversity of flower form
- Next by thread: Re: HYB: TB: Seedling row