re: flower terminology
- To: i*@Rt66.com
- Subject: re: flower terminology
- From: t*@Lanl.GOV (Tom Tadfor Little)
- Date: Tue, 30 Apr 1996 16:15:31 -0600
Linda writes
:Tom - Hmm - so if you don't know, and I don't know, maybe we can make up a
:new name. We could call it the Ringo pattern or get more fancy and call it
:'umbral' (as opposed to luminata?). Shadow vs starburst. If we act fast,
:maybe we can get it into the official dictionary of iris terms before anybody
:who knows better says anything.
Hey, great idea! Many of the accepted terms were created just this way.
Somebody dreams up something and no one has a better idea! (Look at
aurata, glaciata, and even luminata itself--though it's now a venerable
word).
I like 'umbra' ('umbral' would be the adjective)--or if you want to be
parallel with plicata, luminata, etc., it could be 'umbrata' (which means
"shaded"--not bad, heh?).
I should point out some related terminology. The dark rim around the falls
is often called "the Emma Cook pattern" because it was first seen in that
iris. And the yellow, orange or pink rim (with colored standards) is the
"aurata" or "favescens" pattern. Often any rim of color is just called a
"rim of color". And in dwarfs and medians there is "spot pattern", even
if the spot takes up most of the fall, leaving just a rim around the edge.
I used to grow a TB rebloomer called 'Peach Spot' that had a big dirty pink
spot and a white rim. I don't know if the breeder was thinking of the dwarf
"spot pattern" when naming the iris.
One of my favorites is from the old AIS color code. The notation "cm"
stood for "conspicuously marked"--how's that for precision?
Happy irising, Tom.
===============================================================
Tom Tadfor Little tlittle@lanl.gov -or- telp@Rt66.com
technical writer/editor Los Alamos National Laboratory
---------------------------------------------------------------
Telperion Productions http://www.rt66.com/~telp/
===============================================================