Fw: Historic poisons
- Subject: Fw: Historic poisons
- From: "jane zammit" r*@bigpond.com
- Date: Fri, 9 Aug 2002 18:11:29 +1000
some more insights from my Latin
friend...
My feeling is that Pietro is talking about the different parts of a
dogwood.
1. de Cornuis spicae = the flower-heads of the dogwood 2. de Cornuis Oleander = the berries of the dogwood (The name Oleander seems to derive from Latin olea - ie olive; perhaps the translator is being a bit inventive?) 3. de Cornuis Bedeguar = thorn of the dogwood (bedeguar/bedegar is not Latin, but Persian I think, meaning thorn or thistle). It would be interesting now to know more about the context in the book. How large a section is it? Does the author treat other plants in a similar way, in classifying the uses of their parts for making poisons? etc. I have posted your query to a friend who knows a lot about Medieval latin. Will let you know what she says. |
- Prev by Date: Fw: Historic poisons
- Next by Date: Cleome foliosa
- Previous by thread: Re: Historic poisons (and Nardostachys)
- Next by thread: Re: Historic poisons