This is a public-interest archive. Personal data is pseudonymized and retained under
GDPR Article 89.
Re: Translation Please
- To: lindsey
- Subject: Re: Translation Please
- From: "* \* H* <W*@pbga.agro.nl>
- Date: Fri, 3 Jan 1997 13:07:19 -0600
>From: IN%"aroid-l@mobot.org" 3-JAN-1997 04:12:24.29
>To: IN%"w.hetter@pbga.agro.nl"
>CC:
>Subj: Translation Please
>My friend, Julius Boos, needs a translation of the following and pardon me
>if I have any of it misspelled.....
>"Soll nach Regel's Angabe in der Gartenflora von Appon aus Brasilien
>eingesendet worden sein, nach mundlicher Angabe wahrscheinlich aus
>Venezuela stammen. Bluhte zuerst min Juni 1864."
It says:
After Regel in Gartenflora supposedly sent in from Appon in Brazil, but
after verbal communication probably originating from Venezuela. Flowered
for the furst time in June 1864.
>This is from some research that he is doing. Any assistanc will be
>appreciated and forwarded to Julius.
>Thanks,
>Dewey
>Dewey E. Fisk, Plant Nut
>THE PHILODENDRON PHREAQUE
>Davie, Florida 33328
>FAX: (954) 680-0305
>e-mail: plantnut@shadow.net
Wilbert
Other Mailing lists |
Author Index |
Date Index |
Subject Index |
Thread Index