Re: the meaning of fastigiata
- To: perennials@mallorn.com
- Subject: Re: the meaning of fastigiata
- From: L*@aol.com
- Date: Mon, 23 Aug 1999 17:32:06 EDT
In a message dated 99-08-22 12:02:00 EDT, Rose wrote:
<< Janis and others,
Do you know of a website or book where I can find the answer
to questions like this? It's the type that comes up often
for me. Thanks, <<
Rose,
I mostly use 'A Gardener's Handbook of Plant Names, Their Meanings and
Origins' by A.W. Smith and 'Botanical Latin to English Definitions' published
by Write Company. Many plant manuals also include plant name origins in their
listings. I also still use my (very) old textbooks from Junior High Latin
Classes.
Several others on the list have already given you some good recommendations.
I don't have a copy of 'Gardener's Latin' by Bill Neal but I've seen it an it
looks very good.
I especially liked Tom's web page. And I must say that while I agree with
Tom that it is not at all necessary to learn the meanings of plant names,
doing so has certainly served me well. I find knowing a little Latin has
especially helped me to identify plants in the wild.
There was a recent discussion on the list about the genus Rudbeckia being
named for 17th century botanist Olaf Rudbeck. While that might be
interesting, it is not at all useful. But if you know a little Latin, the
five native species of Rudbeckia commonly found in Missouri have very
descriptive names. R. hirta (Latin for hairy) is, you guessed it, very
hairy. R. triloba (= 3 lobes) has 3-parted leaves, and R. submentosa
(=somewhat hairy) is also trifoliate but less hairy. Laciniata means deeply
cut, and R. laciniata is the one with deeply incised leaves. Knowing that R.
missouriensis was found in Missouri isn't particularly helpful here, but in
order to tell all five apart all I had to learn was that R. missouriensis was
like R. hirta, lance leaved and also hairy, but with much smaller leaves.
As Tom so amusingly pointed out, plant nomenclature is often not quite as
simple as the above. But even if you are not going to be on a quiz show,
knowing a little botanical Latin is also very helpful in reading those plant
descriptions in botanical manuals. If the manual says a plant's leaves are
submentose, you already know they are a little hairy and you don't have to
look it up.
It would be nice for us if we could just use English for plant names -- hairy
black-eyed susan, cutleaved black-eyed susan, and so on. But everyone
doesn't speak English. Latin may indeed be archaic, but it is still very
useful as an international language for scientists, as demonstrated here
early this month when the International Botanical Congress met in St. Louis.
It is a dead language which no one has spoken for centuries, but it is still
handy for those who care to study it.
So, Rose, I enjoy studying Latin and I hope you do, too! --Janis
---------------------------------------------------------------------
To sign-off this list, send email to majordomo@mallorn.com with the
message text UNSUBSCRIBE PERENNIALS