Re: TB: Iris Barbudo
- Subject: Re: TB: Iris Barbudo
- From: "nmogens" n*@charter.net
- Date: Wed, 21 Aug 2002 09:17:20 -0000
--- In iris-talk@y..., "Jeff and Carolyn Walters" <jcwalters@b...>
wrote: "I am sure that the use of the term "Barbudo" on the label is
meant to imply "Bearded" iris, though what language it represents, if
any, I cannot say. The correct Spanish word would be "barbado";
Latin would be "barbata". --Jeff Walters in northern Utah
Neil replies:
Jeff, the DALE (an authoritative dictionary for the Spanish language)
lists "barbudo, -da, adj. Que tiene mucha barba. (...etc)" It is a
legitimate form for "bearded" it appears.
Neil Mogensen z 6b/7a Arden (between Asheville and Hendersonville) NC
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
4 DVDs Free +s&p Join Now
http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/Ey.GAA/2gGylB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/