RE: Latin scholars take note
- To: m*@ucdavis.edu
- Subject: RE: Latin scholars take note
- From: P*@cairn-energy.plc.uk
- Date: Sat, 24 Jul 1999 18:54:35 +0100
> sitievtes venite ad fontem vobis obviam veniet laeta multitudo
>
Sitio - I thirst, I think sitievtes = Those who are thirsty
venite - O come, come
ad fontem - to the fountain
vobis - to you
obviam - on the way
veniet - he/she/it will come
laeta - joyful, joy
multitudo - multitude
I'm going to dig out my dictionary to double check, but that's basically it,
so I reckon:
'Come to the fountain, you who are thirsty; on the way will come many joys.'
Jools Fowler
(at last ten years of Latin lessons pay off!)