This is a public-interest archive. Personal data is pseudonymized and retained under GDPR Article 89.

Re: Correction: for LISTOWNER, germination database and french explanations


to Duncan & William

ubject: 
       Re: Correction: for LISTOWNER
  Date: 
       Mon, 26 Jan 1998 09:49:43 -0800
  From: 
       william borgman <sunsetco@pacbell.net>
    To: 
       seeds-list@eskimo.com


Nancy H. Traill wrote:
> 
> At 08:09 AM 25/01/98 -0700, Duncan wrote:
> 
>  >I have not seen any other databases than what has been discussed in the
> >past. The one in France is a germination database that is complete, but
> >you need to review the coding to understand how to read it.
> 
> Duncan, the database in "France" (http://www3.sympatico.ca/vivaces/) is in
> fact a database in Canada. The .ca at the end of the address makes that
> clear, and in case it has escaped you, this -Canada - is in part a French
> speaking country. Must be accurate you know.
> 
> Prof. Nancy Traill
> York University, Toronto (i.e. Canada)
DUNCAN,
THE CANADIAN FRENCH ARE A TOUCHY BUNCH.DON'T MENTION TO HER THAT THE
FRENCH SPOKEN IN CANADA IS SOMETHING LIKE OUR ENGLISH SPOKEN IN
BROOKLYN.THIS IS A GOOD SITE NO MATTER WHAT COUNTRY IT'S FROM.

I do not want to start arguing here, but

The 'she' mentionned is a 'he', hence Mr Majella Larochelle
living in Quebec, Canada and dare to try to speak and write English to
share informations.

I am not touchy about this, rather used to it.

This being said, I will appreciate any comments which will help to
improve the content or the reading of our germination database at
http://www3.sympatico.ca/vivaces/Germin.html

I know that some AOL members cannot reach it, but I cannot help. If it
can help, Duncan can save this file and post it on his site with my
permission.

Majella Larochelle
Quebec, Canada




Other Mailing lists | Author Index | Date Index | Subject Index | Thread Index